快捷搜索:

《红楼梦》绘本出国 摆进书店奢侈品专柜

作为我国一级文物的清代画师孙温所绘230幅绢本工笔彩绘图书,将以如何的面目走向全天下并被外洋读者认可?24日上午,今年北京国际图书展览会的“明星出版物”——《清·孙温绘全本红楼梦》首次亮相在中国青年出版总社展位上。这本书由中国红学专家撰写十万多字的节本配文,再经由过程译者和国外汉学家的精心审读,终极出版成中、英、法、意四种译文画册。

该画册主编、策划人之一的中青国际总经理郭光向北京青年报记者走漏,以上四种版本将于今年10月在法兰克福书展上向举世读者出版发行,今年10月还将在英国的一些高级墟市书店奢侈品专柜里以200英镑的价格出售。

翻译根基

绘本用泰西焦点透视法 相符西方艺术审美标准

据认真编撰此画册的中国红楼梦学会履行秘书长、红学专家何卫国先容,《孙温绘本》共计24分册,含230幅画面,每幅约纵43.3厘米,横76.5厘米,是今朝所见清末夷易近初独一的大年夜型彩绘连环画本《红楼梦》。绘本画面为绢本,工笔设色,全图描画了3000多小我物,体现小说情节详尽,描绘人物复杂,布景奇妙,笔法工细,表现了《红楼梦》绘画的高度成绩。

《孙温绘本》在绘画技法上,采纳中国传统的青绿山水和界画技法,又参用西方传入的焦点透视法,具有清代宫廷新体画的风格。青绿山水和界画是中国传统的体现山水及楼阁修建的绘画技法,焦点透视轨则是明末清初西方传教士传入的绘画技法,再由郎世宁等泰西画家在清宫传授和大年夜量创作实践,宫廷的许多画家都掌握了这种技法,形成了一种既具中国风度又相符西方画理的新型重彩工笔画。这种画风前后风靡一个世纪阁下,对京都近畿画坛也孕育发生了必然影响,在间隔北京一百余公里的河北丰润,当地画家孙温、孙允谟受到此种宫廷新画风的影响就在情理之中了。

对此,在何卫国看来,《孙温绘本》既得当表达《红楼梦》的故事,也相符西方读者艺术审美标准。以是,他在此根基上结合画作描述的故工作节撰写了十万多字的节本配文,经由过程译者和国外汉学家的精心审读,让外洋读者只必要花几天或一个礼拜的光阴,就可以涉猎完这本图文并茂的《红楼梦》。

编撰历程

将每章标题改成一句话 配文凸起紧张角色名字

在中国青年出版总社展位上,北青报记者翻阅这套《清·孙温绘全本红楼梦》画册时发明,每一张对开左页是简短的翰墨注释,右页为精致的整疆土画。这此中第一册的第六图,在章回体原文对仗标题为“元宵节家家放花灯,因小解英莲掉踪影”,外洋版的标题则被改为“元宵节甄英莲掉踪”。

对此,认真编撰此画册的何卫国称,“这样改动,是为方便国外读者涉猎。原文里的回名有点繁杂,想表达的意思是甄家家丁霍启抱英莲看花灯,因为他内急,回身小便的工夫,英莲就不见了。中文里用这样的对仗标题来表达多重意思,中国读者能看得懂;外国读者就不必然了,以是用最简练的‘元宵节甄英莲掉踪’这句话作为图示标题,外国读者就很轻易理解了。”

值得一提的是,《孙温绘本》共绘有3700多小我物,假如每小我都呈现名字,预计外国读者会一头雾水。对此,何卫国在配文时就留下几个主要丫鬟的名字如袭人、晴雯等等,其他无需强调身份的都用“丫鬟”这个名字代替。

别的,原著《红楼梦》第17、18回对贾政携宝玉、众篾片游览大年夜不雅园及元春省亲的情节只是对照大略描绘,但孙温却用了最多的画幅进行描画。仅第17回的情节,孙温就用了13幅画面体现大年夜不雅园的奇丽景致。他采纳焦点游移的艺术伎俩,将贾政等人游览大年夜不雅园的路线具体描画出来,让读者跟随画家的笔触看到潇湘馆、蘅芜院等大年夜不雅园景不雅的真实样子及其在园中的位置。这种感到与纯真涉猎小说完全不合。

“对此,我们的第一幅图注为:此图为第一幅大年夜不雅园局部图,紧张风物为‘曲径通幽处’。第四幅图注则为:此图为第四幅大年夜不雅园局部图,风物为‘有凤来仪’。‘有凤来仪’后被元妃赐名为‘潇湘馆’,为黛玉寓所。经由过程图注赞助国外读者认识大年夜不雅园遍地风物,相称于带领他们游览一番大年夜不雅园。”何卫国说道。

外洋上市

英、法、意版本10月发行 英文版已签署分销协议

这么多年来,《红楼梦》在海别传播的影响力如何?中国红楼梦钻研学会会长张庆善奉告北青报记者,在他看来,《红楼梦》这部史诗般的文学巨著在世界上的影响力足以与莎士比亚和巴尔扎克的文学巨著相媲美。早在十八世纪末,《红楼梦》就作为外国人进修汉语的课本而应用;至现代,《红楼梦》已经被翻译为34种说话,155个不合篇幅的译本。此中36个全译本分布在18种说话中。

刚刚从伦敦赶回北京参加图博会的《清·孙温绘全本红楼梦》主编、策划之一,中青国际总经理郭光向北青报记者走漏,这本画册中、英、法、意说话版本将于今年10月法兰克福书展面向举世读者出版发行。今朝,中青国际已与英国PGUK出版人集团、布鲁姆斯伯利出版公司签署了英文疆土书的分销协议,法文版和意大年夜利文版也分手与法国Citadelles&Mazenod出版社和意大年夜利Mondadori Electa出版社签署了几千册的包销协议,外洋的出版商都异常等候这部作品的上市。

“昨晚我拿着这本画册给国际出版商会主席看,他说这本画册代表了中国的绘画水平,也代表了国际的出版水平。一样平常的艺术图册在英国定价为50到100英镑,这本画册在英国定价200英镑,在法国等欧洲国家定价250欧元。他们将在10月份于英国伦敦哈罗德等高级墟市书店奢侈品专柜售卖。”郭光说道,与此同时,中文限量典藏版《清·孙温绘全本红楼梦》也将于今年10月法兰克福书展时代在海内同步上市。

您可能还会对下面的文章感兴趣: